Lyrics: 新城P (ShinjouP)
Composition: 新城P (ShinjouP)
Arrangement: 新城P (ShinjouP)
Singer: KAITO
Romaji:
Kagayaku hoshiboshi no moto ni mukau hito
Usugurai hikari wo kakenukeru
Samayu irasen kaidan no nobori yuku
Tengoku e no mon no mae ni tatsu
Te wo kaketa tobira wa hirakareta
Tsutsumi komu hikari michibiku hitosuji no ya
Shoujo ni te wo hikareta butai e
Toerekunya en rai heya muhe.
Toya pahara para heya ryohe.
Para tyura 『Pane Pane』 ryotwurehe
Ryotsene beredore to raya to lu herajya.
Para thuryoe parahamaha ryomasa.
To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe.
Thie ryehe to mea meryo thue li
『Pane...jya. Pane, jya! Pane dhiria!!』
Tenshi no utagoe kougou shiku todoku
Shikashi kami wa ikari, chi wo arasu
『Ware ni imakoso utsukushii senritsu wo! 』
Watashi wa tategoto ni te wo kaketa
『Kami yo, kiku ga ii! Anata no kyouraku no tame, hikou!! 』
Unmei kimeru butai hosoi yubisaki tokisumasase
Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Para to jyathima kurufe tse kakado thiya.
(Aware na anata wa shira nai...)
Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Tsekuro fa neba nekuto ra fahetwu thia.
(Hitan no koe...)
Ginga no hoshi ga te wo tori atte saigo wo mukaeru
Neiro ni kami wa naita
Shukufuku sareta daichi no yurikago nemuri ni shizumi
Nagusame no ame wa yami arubeki sugata no
Kibou ni michi afureta yo ni
Tsutsumikomu yami-yo no naka de kataritsugu
Doko made wo tsuzuku banseisetsu
Pane! Jya terathi herara.
Pane! Jya faryoma herye.
Pane! Jya farero tseryone tore tsere hene...
Indonesian
Seseorang berjalan ke arah bawah bintang yang bersinar
Berjalan melalui cahaya yang redup
Berkeliaran, lalu saya naik ke tangga spiral
Dan berdiri di hadapan pintu gerbang surga
Sesampainya, saya membuka pintu gerbang yang dikelilingi cahaya
Sebuah panah tunggal menunjukkan jalan
Dan seorang gadis muda menuntun tanganku ke sebuah panggung
Toerekunya en rai heya muhe.
Toya pahara para heya ryohe.
Para tyura 『Pane Pane』 ryotwurehe
Ryotsene beredore to raya to lu herajya.
Para thuryoe parahamaha ryomasa.
To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe.
Thie ryehe to mea meryo thue li
『Pane...jya. Pane, jya! Pane dhiria!!』
Toya pahara para heya ryohe.
Para tyura 『Pane Pane』 ryotwurehe
Ryotsene beredore to raya to lu herajya.
Para thuryoe parahamaha ryomasa.
To rafajya thurye hedora ryoka tobanehe.
Thie ryehe to mea meryo thue li
『Pane...jya. Pane, jya! Pane dhiria!!』
Seperti malaikat bernyanyi dengan suara yang surgawi
Tapi sang dewa marah dan menghancurkan tanah
"Mainkan sebuah melodi yang indah kali ini!"
Aku mengambil kecapi di tangan saya
"Ya tuhan, tolong dengarkan! Saya akan bermain untuk kesenangan anda!"
Meratapi nasib saya diatas panggung, jariku meratapi
Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Para to jyathima kurufe tse kakado thiya.
Kakato la hera.
Para to jyathima kurufe tse kakado thiya.
(Kesedihan yang anda tidak ketahui...)
Karyotse ne tera.
Kakato la hera.
Tsekuro fa neba nekuto ra fahetwu thia.
Kakato la hera.
Tsekuro fa neba nekuto ra fahetwu thia.
(Suara kesedihan...)
Bintang-bintang dan galaksi bersatu sebagai akhir semakin dekat
Sebagai pelantun melodi, sang dewa pun menangis
Bumi yang diberkati ini mengguncang untuk beristirahat
Hujan pun berhenti menghibur
Dunia ini penuh harapan sebagai semestinya
Diwariskan pada generasi selama malam yang gelap
All's Hallows 'Day berlanjut sampai sekarang
Pane! Jya terathi herara.
Pane! Jya faryoma herye.
Pane! Jya farero tseryone tore tsere hene...
Pane! Jya faryoma herye.
Pane! Jya farero tseryone tore tsere hene...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar