Guitar by Haku
Illust: HaruAki
Performed by Kamui Gakupo V3
Romaji:
tozasareta tobira o kojiakete
ima kimi ni ai ni iku yo
mishiranu kabe no mukougawa ni
kimi no koe kareta ichirin no hana
fukanzen na boku no kokoro o kimi no ai de
kansei sasete kioku o nokoshite
ugokanaku natta tokei no hari
nando naoshite mo mou modorenai
ichibyou dake de mo kimi no soba de
onaji keshiki o tada mite itai
aishite'ru sono hitokoto sae iezu ni
kiete sotto sayonara
sennen no toki o koete mo tooku zutto
kurikaeshi onaji kotoba o utaitsuzukeru
douka wasurenaide
boku ga koko de kimi o aishita koto o
uragiri no namida wa itsuka hitotsu ni natte hana o sakasu
kanashimi no toge ga tsukisasari
mezameru koto no nai amai doku o
kokoro o midashite kowashite yo
shinjitsu wa zankoku ni senmei ni
aa kimi o dakishimete
kuruoshii hodo ai o sakebu yo
dare mo shiranai futari dake no
fukaku kirei na basho de nemurou
Illust: HaruAki
Performed by Kamui Gakupo V3
Romaji:
tozasareta tobira o kojiakete
ima kimi ni ai ni iku yo
mishiranu kabe no mukougawa ni
kimi no koe kareta ichirin no hana
fukanzen na boku no kokoro o kimi no ai de
kansei sasete kioku o nokoshite
ugokanaku natta tokei no hari
nando naoshite mo mou modorenai
ichibyou dake de mo kimi no soba de
onaji keshiki o tada mite itai
aishite'ru sono hitokoto sae iezu ni
kiete sotto sayonara
sennen no toki o koete mo tooku zutto
kurikaeshi onaji kotoba o utaitsuzukeru
douka wasurenaide
boku ga koko de kimi o aishita koto o
uragiri no namida wa itsuka hitotsu ni natte hana o sakasu
kanashimi no toge ga tsukisasari
mezameru koto no nai amai doku o
kokoro o midashite kowashite yo
shinjitsu wa zankoku ni senmei ni
aa kimi o dakishimete
kuruoshii hodo ai o sakebu yo
dare mo shiranai futari dake no
fukaku kirei na basho de nemurou
Indonesia:
Aku akan membuka pintu yang terkunci
Dan pergi menemui dirimu sekarang
Di sisi lain dari dinding yang tak dikenal ini
Adalah bunga layu dari suara kamu
Tolong buat hatiku yang tak lengkap, menyatu dengan cintamu
Dan tinggalkan beberapa ingatan dibelakang diriku
Sepasang tangan jam yang berhenti takkan bisa bergerak lagi
Tak peduli beberapa kali aku mencoba untuk perbaiki itu
Bahkan untuk satu detik, aku berharap untuk tinggal bersamamu
Dan melihat sebuah pemandangan bersama
Bahkan tak bisa berbisik "aku mencintaimu"
Aku menghilang dan berkata padamu "selamat tinggal"
Bahkan setelah beribu-ribu tahun, dari jarak yang jauh
Aku masih bernyanyi dengan kata yang sama lagi, dan lagi
Tolong jangan lupakan itu
Aku hanya mencintaimu di tempat ini
Air mata dari pengkhianatan akan datang bersama dan membuat bunga mekar
Tertusuk oleh duri kesedihan,
Aku ingin minum racun manis yang akan menempatkan diriku untuk tidur abadi
Guncangkan hatiku dan hancurkan itu,
Untuk sebuah kebenaran yang terlalu kejam dan jelas
Ah, aku akan merangkulmu dengan erat
Dan dengan fanatik berteriak untuk cinta kita
Ayo kita tidur yang lelap di tempat yang indah
Tak ada orang lain kecuali kita berdua
Tidak ada komentar:
Posting Komentar